-
1 etwas nur zum Schein tun
hacer algo por las apariencias -
2 Schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun;Schein2 m; -(e)s, -ehier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV certificate (of attendance), besonders US credit;um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (besonders US credit) you have to read a paper; → auch Seminarscheinin kleinen/großen Scheinen in small/large denominations;der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (US bills)etwas (nur) zum Schein tun (just) pretend to do sth;den Schein wahren keep up appearances;dem Schein nach (zu urteilen) to all appearances;der Schein spricht gegen ihn appearances are against him;der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances;* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
3 schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *…schein m im subst1. (Licht):Kerzenschein candlelight;Laternenschein light of a lantern2. (Dokument):Abholschein receipt (for collected goods);Bezugsschein (ration) coupon;Entlassungsschein certificate of discharge3. (Geld):Fünfeuroschein five-euro note (US bill);Hundertdollarschein hundred dollar bill* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
4 Schein
ʃaɪnm1) ( Licht) luz f, brillo m, resplandor m2) ( Banknote) billete m, papel moneda m3) ( Bescheinigung) certificado m4) (fig: Anschein) aspecto m, apariencia fDer Schein trügt. — Las apariencias engañan.
-1-Schein1 [∫aɪn]<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Anschein) apariencia Feminin; der Schein trügt las apariencias engañan; den Schein wahren guardar las apariencias; etwas nur zum Schein tun hacer algo por las apariencias————————-2-Schein2 [∫aɪn]<-(e)s, -e>1 dig (Bescheinigung) certificado Maskulin; (Beleg) resguardo Maskulin; Universität papeleta Feminin -
5 Schein
etwas (nur) zum Schein tun bşi (sırf) göstermelik olarak yapmak;dem Schein nach (zu urteilen) görünüşe bakılırsa;den Schein wahren zevahiri kurtarmak;der Schein trügt görünüşe aldanmamalı -
6 Schein
2) Widerschein: v. blanken Schuhen, Tischplatte блеск3) Anzeichen: v. Glück, Hoffnung про́блеск4) äußerliche Erscheinung: auf Pers u. ihre Handlungen bezogen (вне́шний) вид, вне́шность. auf Sachverhalt bezogen auch ви́димость. mit Attr: falsch, leer nur вид. der (äußere) Schein вне́шний вид. Schein und Sein настоя́щее и ви́димое, ви́димость и действи́тельность. Schein und Wesen ви́димость и су́щность. die Welt des Scheins Theater мир иллю́зий. zum Schein sagen, tun для ви́да. nicht den Schein v. etw. v. Beweis, Zugeständnis ни подо́бия чего́-н. den Schein (v. etw.) (be)wahren сохраня́ть /-храни́ть ви́димость (чего́-н.). den Schein erwecken, daß … создава́ть /-да́ть ви́димость того́, что … etw. ist nur Schein что-н. то́лько вне́шнее <для ви́да> [ви́димость]5) (amtliche) Bescheinigung meist спра́вка. umg бума́жка. zu etwas berechtigend, z. В. Berechtigungs-, Gewerbe-, Urlaubs-, Zeltschein удостовере́ние, разреше́ние. etwas bestätigend, z. В. A n- u. Abmeldeschein, Entlassungs-, Geburts-, Toten-, Trauschein свиде́тельство. Passierschein про́пуск. Quittung, Empfangs-, Schuldschein распи́ска. Gepäck-, Reparaturschein квита́нция. Begleit-, Lieferschein накладна́я adj. Überweisungsschein, Order направле́ние. Fahr-, Los-, Tip-, Jagdshein биле́т. Bezugs-, Gutschein тало́н, о́рдер. Krankenschein лист.
См. также в других словарях:
Schein — Den (bösen) Schein (ver)meiden: das Böse in jeder Gestalt fliehen, jede Anfechtung zurückweisen. Die Wendung ist biblischer Herkunft und beruht auf 1 Thess 5, 22: »Meidet allen bösen Schein«.{{ppd}} Den Schein wahren: nach außen hin so tun,… … Das Wörterbuch der Idiome
Schein — Lichtschein; Strahl; Lichtstrahl; Erscheinungsbild; Oberfläche; Präsenz (fachsprachlich); Erscheinung; Aussehen; Äußeres; Anschein; L … Universal-Lexikon
Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman — ist ein Roman, den der deutsche Schriftsteller Wilhelm Genazino 2003 veröffentlichte. Er erzählt aus der Ich Perspektive die Entwicklung eines jungen Mannes vom Schulversager zum Schriftsteller. Der Roman spielt um 1960[1] in einer ungenannten… … Deutsch Wikipedia
Nagel — bedeutete ursprünglich den Finger und Zehennagel sowie (aber im Deutschen nur noch selten) die Tierkralle. Neben dieser Grundbedeutung kann mit Nagel aber auch ein hölzerner oder metallener Stift zum Festhalten von Brettern oder ähnlichen… … Das Wörterbuch der Idiome
Counter Terrorist Unit — Seriendaten Deutscher Titel: 24 Originaltitel: 24 Produktionsland: USA Produktionsjahr(e) … Deutsch Wikipedia
Twenty-Four — Seriendaten Deutscher Titel: 24 Originaltitel: 24 Produktionsland: USA Produktionsjahr(e) … Deutsch Wikipedia
Twenty Four — Seriendaten Deutscher Titel: 24 Originaltitel: 24 Produktionsland: USA Produktionsjahr(e) … Deutsch Wikipedia
Große Rhetra — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia
Sparta — Territorium des antiken Spartas Das antike Sparta war der Hauptort der peloponnesischen Landschaft Lakonien und des antiken Staates der Lakedaimonier, im Süden der Peloponnes. Im Deutschen wird Sparta meist als Synonym für den lakedaimonischen… … Deutsch Wikipedia
Spartanisch — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia
wirklich — real; wahrlich; wahrhaftig; in der Tat; praktisch; in Wirklichkeit; in facto (lat.); natürlich; echt; faktisch; tatsächlich; wahrhaft; in Wahrheit; … Universal-Lexikon